外貿(mào)英語(yǔ)能力的高低,可以直接影響你和客戶交流的順暢程度。而且外貿(mào)行業(yè)中需要了解的英文縮寫詞非常多,今天小編會(huì)為大家總結(jié)關(guān)于“出口認(rèn)證”的詞匯的縮寫,讓你的外貿(mào)英語(yǔ)變得6起來。
一.出口安全認(rèn)證的詞匯縮寫
1.CE:Conformit Europeenne,是進(jìn)入歐洲市場(chǎng)的通行證,只要商品上有CE的標(biāo)簽,便可以在歐盟國(guó)家自由流通。
2.UL:Underwriters' Laboratories,是美國(guó)比較權(quán)威認(rèn)證產(chǎn)品安全的機(jī)構(gòu),為市場(chǎng)的產(chǎn)品安全做出了很大的貢獻(xiàn)。
3.CCC:China Compulsory Certification,是國(guó)內(nèi)對(duì)一些強(qiáng)制性的上篇認(rèn)證時(shí)所使用的標(biāo)簽。
4.FCC:Federal Communications Commission ,針對(duì)電子產(chǎn)品、數(shù)字產(chǎn)品的安全認(rèn)可,出入境時(shí)所有這一類的產(chǎn)品必須要符合FCC的標(biāo)準(zhǔn)。
5.PSE:Project Support Equipment,日本本國(guó)內(nèi)對(duì)電器產(chǎn)品所制定的合格標(biāo)準(zhǔn),所有進(jìn)出口日本的電器都需達(dá)到此標(biāo)準(zhǔn)。
6.DIN:Deutsches Institut fur Normung,德國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化的主管機(jī)構(gòu),同樣也屬于歐盟的標(biāo)準(zhǔn)化及電工的標(biāo)準(zhǔn)。
7.BSI:British Standards Institution ,同DIN一樣,不過是英國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化的主管機(jī)構(gòu),也是世界上最早的機(jī)構(gòu)之一。
8.EMC:Electro Magnetic Compatibility,是電器產(chǎn)品非常重要的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)—電磁兼容性,所有的電器必須符合該項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)。
9.GS:由德語(yǔ)詞匯縮寫得來,是被歐洲顧客廣泛接受的一種物品安全的標(biāo)志。
10.ISO:International Organization for Standardization,世界上最大的標(biāo)準(zhǔn)化的專門機(jī)構(gòu),經(jīng)常與多國(guó)一起研究標(biāo)準(zhǔn)化問題。
二.食品類安全認(rèn)證的詞匯縮
1.FDA:Pure Food and Drug Administration,美國(guó)食品和藥物的管理局,是確保本國(guó)進(jìn)出口食品、化妝品、藥品以及生物制品安全的機(jī)構(gòu)。
2.HACCP:Hazard Analysis Critical Control Point,全球控制食品安全以及風(fēng)味最權(quán)威的標(biāo)準(zhǔn),也是最有效的準(zhǔn)則。
3.GMP:Good Manufacturing Practice,控制食品生產(chǎn)過程的安全指標(biāo),同樣也是食品加工企業(yè)需達(dá)到的最低標(biāo)準(zhǔn)。
4.HALAL:國(guó)內(nèi)常見的清真食品的標(biāo)志,即滿足穆斯林日常需求的產(chǎn)品。
以上這些外貿(mào)英語(yǔ)的縮寫,你都Get了嗎?這些詞匯看上去非常的遙遠(yuǎn),但是當(dāng)你接觸到外貿(mào)行業(yè)后,任何英文的縮寫都需要有所了解噢。